الانتقال إلى المحتوى الرئيسي

حقوق ومسؤوليات Mercy Care

Mercy Care ACC-RBHA

باعتبارك عضوًا في Mercy Care ACC-RBHA، فلديك حقوق ومسؤوليات. هذه الحقوق مذكورة أدناه. من المهم جدًا قراءة هذه الحقوق والواجبات وفهمها جيدًا. إذا كانت لديك أسئلة، فيرجى الاتصال بخدمات أعضاء Mercy Care.

حقوقك بصفتك عضوًا

لديك الحق في ممارسة حقوقك. لن تؤثر ممارسة هذه الحقوق سلبًا على تقديم الخدمة لك. لديك الحق في: 

  • تعرف على اسم PCP و/أو مدير الحالة الخاص بك.

  • احصل على نسخة من كتيب أعضاء Mercy Care، والذي يتضمن وصفًا للخدمات المشمولة بالتغطية. 

  • احصل على معلومات حول كيفية تقديم Mercy Care للرعاية بعد ساعات العمل ورعاية الطوارئ.

  • قدّم شكوى حول Mercy Care أو مقاوليها من الباطن.

  • اطلب معلومات حول هيكل وعمليات Mercy Care أو مقاوليها من الباطن. 

  • معلومات حول كيفية دفع Mercy Care لمقدمي الخدمات وإدارتها للتكاليف واستخدامها للخدمات. تتضمن هذه المعلومات ما إذا كانت Mercy Care لديها خطط حوافز للأطباء (PIP) أم لا ووصفًا لهذه الخطط. 

  • اعرف ما إذا كان تأمين وقف الخسارة مطلوبًا.

  • اعرف نتائج التظلّمات العامة وملخص نتائج استبيان الأعضاء.

  • احصل على معلومات حول تكاليفك للحصول على الخدمات أو العلاجات غير المشمولة بتغطية Mercy Care. 

  • احصل على معلومات حول كيفية الحصول على الخدمات، بما في ذلك الخدمات التي تتطلب موافقة.

  • احصل على معلومات حول كيفية تقييم Mercy Care للتقنيات الجديدة قبل إدراجها كخدمة مشمولة بالتغطية. 

  • احصل على معلومات حول التغييرات التي تطرأ على خدماتك أو الإجراءات التي يجب اتخاذها عندما يترك PCP الخاص بك Mercy Care. 

  • تَلقّ معاملة عادلة واحصل على الخدمات المشمولة بالتغطية من دون القلق بشأن العرق أو الإثنية أو الأصل القومي (يتضمن هؤلاء الذين لديهم مهارة محدودة في تعلم اللغة الانجليزية) أو الديانة أو الجنس أو العمر أو الإعاقة العقلية أو الجسدية أو التوجه الجنسي أو المعلومات الوراثية أو القدرة على الدفع أو على التحدث بالإنجليزية. 

  • احصل على معلومات حول كيفية اتخاذ القرارات الطبية نيابةً عنك عندما لا تكون قادرًا على اتخاذها بنفسك. 

السرية وحدود السرية

لديك الحق في:  

  • خصوصية معلومات رعايتك الصحية وسريتها.

  • تحدث إلى اختصاصيي الرعاية الصحية بصورة سرية.

  • احصل على نسخة من إشعار "حقوق الخصوصية" في حزمة الترحيب الخاصة بك. يضم هذا الإشعار معلومات حول طريقة استخدام Mercy Care لسجلاتك الشخصية، والتي تشمل معلومات حول أنشطة خطتك الصحية والتسديد مقابل الخدمات التي تقدمها.ستبقى معلومات رعايتك الصحية خاصة وسرية.ولن تُشارَك إلا بإذنك أو إذا سمح القانون بذلك. 

  • تعرف على خصوصية الرعاية الصحية. (راجع قسم "إشعارات الخطة الصحية المتعلقة بممارسات الخصوصية".) 

  • تعرف على حدود السرية. هناك أوقات لا يمكننا فيها الحفاظ على سرية المعلومات. لا يحمي القانون المعلومات التالية: 

    • إذا ارتكبت جريمة أو هددت بارتكاب جريمة في مكتب مقدم الخدمة أو عيادته أو ضد أي شخص يعمل هناك، فيجب على مقدم الخدمة الاتصال بالشرطة. 

    • إذا كنت ستؤذي شخصًا آخرًا، فيجب أن نخبر هذا الشخص حتى يتمكن من حماية نفسه.يجب علينا أيضًا الاتصال بالشرطة. 

    • ويجب علينا الإبلاغ عن حالات إساءة معاملة الأطفال المشتبه بها إلى السلطات المحلية. 

    • إذا احتمل أن تؤذي نفسك، علينا محاولة حمايتك.إذا حدث ذلك، فقد نحتاج إلى التحدث مع أشخاص آخرين في حياتك أو مع مقدمي الخدمات الآخرين (مثل المستشفيات والمرشدين الآخرين) لحمايتك.سنشارك فقط المعلومات الضرورية للحفاظ على سلامتك.

  • تعرف على الأوقات الأخرى التي يستطيع فيها مقدمو الخدمات مشاركة معلومات صحية معينة مع أفراد العائلة وغيرهم من المشاركين في رعايتك.على سبيل المثال، إذا:

    • وافقت شفهيًا على مشاركة المعلومات.

    • كان لديك فرصة للاعتراض على مشاركة المعلومات، لكن لم تعترض. على سبيل المثال، إذا سمحت لشخص ما بالدخول إلى غرفة الفحص أثناء الموعد، يمكن لمقدم الخدمة أن يفترض أنك لا تعترض على مشاركة المعلومات أثناء تلك الزيارة.

    • كنت تمر بحالة طارئة، أو ليس لديك القدرة على اتخاذ قرارات الرعاية الصحية، ويعتقد مقدم الخدمة أن الإفصاح عن المعلومات في مصلحتك.

    • اعتقد مقدم الخدمة أنك تمثل تهديدًا خطيرًا ووشيكًا لصحتك أو سلامتك، أو صحة شخص آخر وسلامته.

    • يستخدم مقدم الخدمة المعلومات لإخطار أحد أفراد العائلة بموقع العضو أو حالته العامة أو وفاته.

    • يتبع مقدم الخدمة القوانين الأخرى التي تتطلب مشاركة المعلومات. 

  • تعرف على الأوقات الأخرى التي تُشارَك فيها معلوماتك من دون الحصول أولًا على إذن كتابي منك للمساعدة في ترتيب تكاليف رعايتك ودفعها.يمكن أن تتضمن هذه الأحيان مشاركة المعلومات مع: 

    • الأطباء والوكالات الأخرى التي تقدم خدمات صحية أو اجتماعية أو رعاية اجتماعية

    • مقدم رعايتك الطبية الأولية

    • بعض الوكالات والمدارس الحكومية التي تتبع القانون وتشارك في رعايتك وعلاجك، حسب الحاجة

    • أعضاء الفريق السريري المشاركين في رعايتك 

  • تعرف على الأوقات الأخرى التي قد يُفيد فيها مشاركة معلومات صحتك السلوكية مع وكالات أخرى، مثل المدارس أو الهيئات الحكومية.ويحدث ذلك في حدود اللوائح المعمول بها. قد يكون الحصول على إذن كتابي منك مطلوبًا قبل مشاركة معلوماتك.

  • احصل على رأي ثانٍ من اختصاصي رعاية صحية مؤهل داخل الشبكة أو احصل على رأي ثانٍ من اختصاصي خارج الشبكة من دون أي تكلفة عليك إذا لم يكن هناك خيارات أخرى داخل الشبكة. لمزيد من المعلومات، يمكنك الاتصال بـ Mercy Care على الرقم 602-263-3000 أو1-800-624-3879 (TTY 711). 

  • احصل على معلومات حول خيارات العلاج وبدائله المناسبة لحالتك، بطريقة يمكنك فهمها. ويجب مشاركتها معك بطريقة تسمح لك بالمشاركة في القرارات المتعلقة بالرعاية الصحية الخاصة بك. 

  • تعرف على التوجيهات المسبقة. 

  • أعِدّ توجيهًا مسبقًا وتعرف على كيفية اتخاذ القرارات الطبية نيابةً عنك إذا لم تكن قادرًا على اتخاذها بنفسك. 

قرارات العلاج 

لديك الحق في: 

  • الموافقة على العلاج أو رفضه واختيار خيارات العلاج الأخرى المتاحة لك. يمكنك الحصول على هذه المعلومات بطريقة تساعدك على الفهم ومناسبة لحالتك الطبية. 

  • اختر PCP من Mercy Care لتنسيق رعايتك الصحية. 

  • غيّر PCP الخاص بك. 

  • تحدث مع PCP الخاص بك للحصول على معلومات كاملة وحديثة حول رعايتك الصحية وحالتك.من شأن ذلك أن يساعدك أنت و/أو عائلتك على فهم حالتك وتكون جزءًا من اتخاذ القرارات المتعلقة بالرعاية الصحية الخاصة بك. 

  • في حدود اللوائح المعمول بها، قد يساعدك موظفو Mercy Care في إدارة الرعاية الصحية الخاصة بك من خلال العمل معك ومع الوكالات المجتمعية والتابعة للولاية والمدارس وطبيبك.  

  • احصل على معلومات حول الإجراءات الطبية التي ستخضع لها ومن سيقوم بها. 

  • احصل على رأي ثانٍ من اختصاصي رعاية صحية مؤهل داخل الشبكة. 

  • احصل على رأي ثانٍ من اختصاصي من خارج الشبكة، دون أي تكلفة عليك، فقط في حالة عدم وجود تغطية كافية داخل الشبكة. 

  • من تعرف على خيارات العلاج أو أنواع الرع.اية المتاحة لك ومزايا و/أو عيوب كل خيار. 

  • احصل على خيارات العلاج مقدمة إليك بطريقة يمكنك فهمها. 

  • ارفض الرعاية من الطبيب الذي أُحِلت إليه، ويمكنك أن تطلب طبيبًا آخرًا. 

  • اختر شخصًا ليكون معك أثناء العلاجات والفحوصات. 

  • اطلبي وجود امرأة في الغرفة أثناء إجراء فحوصات الصدر والحوض. 

  • يمكنك "رفض" العلاج أو الخدمات أو أطباء الرعاية الأولية (PCP).لا تعتمد أهليتك أو رعايتك الطبية على موافقتك على إتباع خطة علاج معينة. سنخبرك بما قد يحدث لصحتك إذا لم تحصل على العلاج. 

  • احصل على إخطار كتابي عند تخفيض أي خدمات رعاية صحية يطلبها PCP الخاص بك أو تعليقها أو إنهائها أو رفضها. يجب عليك اتباع التعليمات الواردة في خطاب الإخطار المرسل إليك. 

التوجيهات المسبقة 

  • لديك الحق في الحصول على معلومات حول إنشاء التوجيهات المسبقة. تفيد التوجيهات المسبقة الآخرين في اتخاذ القرارات الطبية نيابةً عنك إذا لم تكن قادرًا على اتخاذها بنفسك. 

طلبات السجلات الطبية  

  • يحق لك، من دون أي تكلفة عليك، أن تطلب وتحصل سنويًا على نسخة واحدة من سجلاتك الطبية وفحص سجلاتك الطبية أو أيهما.قد لا تتمكن من الحصول على نسخة من السجلات الطبية إذا كان السجل يتضمن أيًا من المعلومات التالية: ملاحظات المعالجة النفسية المجمّعة من أجل إجراء مدني أو جنائي أو إداري، أو معلومات صحية محمية تخضع لتعديلات قانون تحسين المختبرات السريرية الفيدرالي لعام 1988 أو معلومات صحية محمية معفية بموجب القوانين الفيدرالية للوائح التنظيمية. 

  • سترد Mercy Care على طلبك خلال 30 يومًا. سيتضمن رد Mercy Care نسخة من السجل المطلوب أو خطاب يرفض الطلب. سيتضمن خطاب الرفض الكتابي السبب الأساسي للرفض ومعلومات حول طرق مراجعة الرفض. 

  • لديك الحق في طلب تعديل سجلاتك الطبية. قد تطلب منك Mercy Care تقديم هذا الطلب كتابيًا. وإذا أُجري التعديل، كليًا أو جزئيًا، فسنتخذ جميع الخطوات اللازمة لفعل ذلك في الوقت المناسب وسنعلمك بالتغييرات التي أُجريت. 

  • يحق لـ Mercy Care رفض طلبك لتعديل سجلاتك الطبية. إذا رُفِض الطلب، كليًا أو جزئيًا، فستقدم لك Mercy Care رفضًا كتابيًا خلال 60 يومًا. يتضمن الرفض الكتابي السبب الأساسي للرفض وإخطارًا بحقك في تقديم بيان مكتوب بعدم الموافقة على الرفض وكيفية تقديم البيان. 

الإبلاغ عن مخاوفك 

لديك الحق في:

  • أخبر Mercy Care عن أي شكاوى أو مشكلات لديك بخصوص خدمات رعايتك الصحية.

  • قدّم استئنافًا إلى Mercy Care واحصل على قرار خلال فترة زمنية معقولة.

  • قدّم اقتراحات إلى Mercy Care في ما يتعلق بإجراء التغييرات في السياسات والخدمات.

  • قدّم شكوى بشأن Mercy Care. 

الحقوق الشخصية 

لديك الحق في:

  • تحرر من أي شكل من أشكال التقيد أو العزل المستخدمة كوسائل للإكراه أو التأديب أو الملاءمة أو الانتقام. 

  • احصل على معلومات المستفيد والخطة. 

الاحترام والكرامة

لديك الحق في:

  • الحصول على العلاج باحترام وبمعاملة تراعي كرامتك وخصوصيتك. 

  • شارك في اتخاذ القرارات المتعلقة بالرعاية الصحية الخاصة بك، بما في ذلك الحق في رفض العلاج.

  • الحصول على الخدمات الطبية عالية الجودة التي تدعم معتقداتك الشخصية وحالتك الطبية وخلفيتك. يمكنك الحصول على هذه الخدمات باللغة التي تفهمها. لديك الحق في التعرف على مقدمي الخدمة الآخرين الذين يتحدثون لغات أخرى غير الإنجليزية.

  • احصل على خدمات الترجمة الفورية إذا كنت لا تتحدث اللغة الإنجليزية. وتتوفر خدمات لغة الإشارة، إذا كنت مصابًا بالصمم أو تعاني من صعوبة في السمع. يمكنك طلب المواد بتنسيقات أو لغات أخرى من خدمات أعضاء Mercy Care.

  • احصل على نوع المعلومات المتاح لك عن علاجك بطريقة تساعدك على فهم حالتك الطبية.

رعاية الطوارئ والخدمات المتخصصة

لديك الحق في:

  • احصل على خدمات الرعاية الصحية الطارئة من دون موافقة PCP الخاص بك أو Mercy Care عندما تكون لديك حالة طبية طارئة. يمكنك الذهاب إلى أي غرفة طوارئ في المستشفى أو أي مكان آخر للحصول على رعاية الطوارئ. 

  • احصل على خدمات الصحة السلوكية دون موافقة PCP الخاص بك أو Mercy Care.

  • يمكنك زيارة أي أخصائي عند الحصول على إحالة من PCP الخاص بك.

  • ارفض الرعاية من الطبيب الذي أُحِلت إليه، ويمكنك أن تطلب طبيبًا آخرًا.

  • اطلب رأيًا ثانيًا من طبيب آخر في Mercy Care.

ACC-RBHA للأفراد المصابين بـ SMI في Mercy Care

باعتبارك عضوًا في ACC-RBHA للأفراد المصابين بـ SMI في Mercy Care، فإنك تتمتع بحقوق ومسؤوليات معينة. في ما يلي قائمة بهذه الحقوق والمسؤوليات. من المهم فهم كل واحدة منها على حدة.إذا كنت ترغب في التحدث مع أحد حول هذه الحقوق والمسؤوليات، يُمكنك التواصل مع خدمات الأعضاء على الرقم 602-586-1841 أو 1-800-564-5465 (TTY 711). 

لديك الحق في:  

  • تعرف على حدود السرية. هناك أوقات لا يمكننا فيها الحفاظ على سرية المعلومات. لا يحمي القانون المعلومات التالية: 

    • إذا ارتكبت جريمة أو هددت بارتكاب جريمة في مكتب مقدم الخدمة أو عيادته أو ضد أي شخص يعمل هناك، فيجب على مقدم الخدمة الاتصال بالشرطة. 

    • إذا كنت ستؤذي شخصًا آخرًا، فيجب أن نخبر هذا الشخص حتى يتمكن من حماية نفسه.يجب علينا أيضًا الاتصال بالشرطة. 

    • ويجب علينا الإبلاغ عن حالات إساءة معاملة الأطفال المشتبه بها إلى السلطات المحلية. 

    • إذا احتمل أن تؤذي نفسك، علينا محاولة حمايتك.إذا حدث ذلك، فقد نحتاج إلى التحدث مع أشخاص آخرين في حياتك أو مع مقدمي الخدمات الآخرين (مثل المستشفيات والمرشدين الآخرين) لحمايتك.سنشارك فقط المعلومات الضرورية للحفاظ على سلامتك.

  • تعرف على الأوقات الأخرى التي يستطيع فيها مقدمو الخدمات مشاركة معلومات صحية معينة مع أفراد العائلة وغيرهم من المشاركين في رعايتك.على سبيل المثال، إذا:

    • وافقت شفهيًا على مشاركة المعلومات.

    • كان لديك فرصة للاعتراض على مشاركة المعلومات، لكن لم تعترض. على سبيل المثال، إذا سمحت لشخص ما بالدخول إلى غرفة الفحص أثناء الموعد، يمكن لمقدم الخدمة أن يفترض أنك لا تعترض على مشاركة المعلومات أثناء تلك الزيارة.

    • كنت تمر بحالة طارئة، أو ليس لديك القدرة على اتخاذ قرارات الرعاية الصحية، ويعتقد مقدم الخدمة أن الإفصاح عن المعلومات في مصلحتك.

    • اعتقد مقدم الخدمة أنك تمثل تهديدًا خطيرًا ووشيكًا لصحتك أو سلامتك، أو صحة شخص آخر وسلامته.

    • يستخدم مقدم الخدمة المعلومات لإخطار أحد أفراد العائلة بموقع العضو أو حالته العامة أو وفاته.

    • يتبع مقدم الخدمة القوانين الأخرى التي تتطلب مشاركة المعلومات. 

  • تعرف على الأوقات الأخرى التي تُشارَك فيها معلوماتك من دون الحصول أولًا على إذن كتابي منك للمساعدة في ترتيب تكاليف رعايتك ودفعها.يمكن أن تتضمن هذه الأحيان مشاركة المعلومات مع: 

    • الأطباء والوكالات الأخرى التي تقدم خدمات صحية أو اجتماعية أو رعاية اجتماعية

    • مقدم رعايتك الطبية الأولية

    • بعض الوكالات والمدارس الحكومية التي تتبع القانون وتشارك في رعايتك وعلاجك، حسب الحاجة

    • أعضاء الفريق السريري المشاركين في رعايتك 

  • احصل على رأي ثانٍ من أخصائي رعاية صحية مؤهل داخل الشبكة أو احصل على رأي ثانٍ خارج الشبكة دون أي تكلفة عليك إذا لم تكن هناك خيارات أخرى داخل الشبكة. لمزيد من المعلومات، يمكنك الاتصال بـ Mercy Care ACC-RBHA مع خدمات أعضاء SMI على602-586-1841 أو1-800-564-5465 (هاتف نصي 711 ). 

  • احصل على معلومات حول خيارات العلاج وبدائله المناسبة لحالتك، بطريقة يمكنك فهمها. ويجب مشاركتها معك بطريقة تسمح لك بالمشاركة في القرارات المتعلقة بالرعاية الصحية الخاصة بك.  

  • تعرف على التوجيهات المسبقة.  

  • أعِدّ توجيهًا مسبقًا وتعرف على كيفية اتخاذ القرارات الطبية نيابةً عنك إذا لم تكن قادرًا على اتخاذها بنفسك. 

  • مارس حقوقك، ولن تؤثر ممارسة هذه الحقوق سلبًا على تقديم الخدمة للعضو [42 CFR 438.100(c)]  

  • قدّم شكوى أو تظلّماً أو استئنافاً بشأن AHCCCS و ACC-RBHA للأفراد المصابين بـ SMI في Mercy Care ومقدمي خدمات ACC-RBHA للأفراد المصابين بـ SMI في Mercy Care أو أيهما من دون جزاء.يمكنك الاتصال بخدمات أعضاء ACC-RBHA للأفراد المصابين بـ SMI في Mercy Care على 602-586-1841 أو 1-800-564-5465 (TTY 711). يمكنك أيضًا الاتصال بقسم نظام التظلّمات التابع لـ ACC-RBHA للأفراد المصابين بـ SMI في Mercy Care على 602-586-1719 أو 1-866-386-5794 (TTY 711).

  • اطلب معلومات حول هيكل وعمليات ACC-RBHA للأفراد المصابين بـ SMI في Mercy Care أو مقدمي الخدمات التابعين لها.  

  • اطلب معلومات حول ما إذا كنا نستخدم خطط الحوافز للأطباء (PIP) أم لا، بما في ذلك تأثير الخطة على استخدام خدمات الإحالة، وأنواع إجراءات التعويض التي تتبعها الخطة، وما إذا كان تأمين وقف الخسارة مطلوبًا وملخصًا لنتائج استبيان الأعضاء، وفقًا للائحة PIP.  

  • تَلقّ معاملة بإنصاف وباحترام بغض النظر عن العرق أو الإثنية أو الأصل القومي أو الدين أو القدرة العقلية أو الجسدية أو العمر أو النوع الاجتماعي أو الميل الجنسي أو المعلومات الوراثية أو القدرة على الدفع أو التحدث باللغة الإنجليزية.  

  • تعرف على خصوصية الرعاية الصحية. (راجع قسم "إشعارات الخطة الصحية المتعلقة بممارسات الخصوصية".)  

  • تعرف على حدود السرية. هناك أوقات لا يمكننا فيها الحفاظ على سرية المعلومات. لا يحمي القانون المعلومات التالية:  

    • إذا ارتكبت جريمة أو هددت بارتكاب جريمة في مكتب مقدم الخدمة أو عيادته أو ضد أي شخص يعمل هناك، فيجب على مقدم الخدمة الاتصال بالشرطة.  

    • إذا كنت ستؤذي شخصًا آخرًا، فيجب أن نخبر هذا الشخص حتى يتمكن من حماية نفسه.يجب علينا أيضًا الاتصال بالشرطة.  

    • ويجب علينا الإبلاغ عن حالات إساءة معاملة الأطفال المشتبه بها إلى السلطات المحلية.  

    • إذا احتمل أن تؤذي نفسك، علينا محاولة حمايتك.إذا حدث ذلك، فقد نحتاج إلى التحدث مع أشخاص آخرين في حياتك أو مع مقدمي الخدمات الآخرين (مثل المستشفيات والمرشدين الآخرين) لحمايتك.سنشارك فقط المعلومات الضرورية للحفاظ على سلامتك.  

  • تعرف على الأوقات الأخرى التي يستطيع فيها مقدمو الخدمات مشاركة معلومات صحية معينة مع أفراد العائلة وغيرهم من المشاركين في رعايتك.على سبيل المثال، إذا:  

    • وافقت شفهيًا على مشاركة المعلومات.
    • كان لديك فرصة للاعتراض على مشاركة المعلومات، لكن لم تعترض. على سبيل المثال، إذا سمحت لشخص ما بالدخول إلى غرفة الاختبار أثناء الموعد، يمكن لمقدم الخدمة أن يفترض أنك لا تعترض على مشاركة المعلومات أثناء تلك الزيارة. 

    • كنت تمر بحالة طارئة، أو ليس لديك القدرة على اتخاذ قرارات الرعاية الصحية، ويعتقد مقدم الخدمة أن الإفصاح عن المعلومات في مصلحتك. 

    • اعتقد مقدم الخدمة أنك تمثل تهديدًا خطيرًا ووشيكًا لصحتك أو سلامتك، أو صحة شخص آخر وسلامته. 

    • يستخدم مقدم الخدمة المعلومات لإخطار أحد أفراد العائلة بموقع العضو أو حالته العامة أو وفاته. 

    • يتبع مقدم الخدمة القوانين الأخرى التي تتطلب مشاركة المعلومات.  

  • تعرف على الأوقات الأخرى التي تُشارَك فيها معلوماتك من دون الحصول أولًا على إذن كتابي منك للمساعدة في ترتيب تكاليف رعايتك ودفعها.يمكن أن تتضمن هذه الأحيان مشاركة المعلومات مع:  

    • الأطباء والوكالات الأخرى التي تقدم خدمات صحية أو اجتماعية أو رعاية اجتماعية 

    • مقدم رعايتك الطبية الأولية 

    • بعض الوكالات والمدارس الحكومية التي تتبع القانون وتشارك في رعايتك وعلاجك، حسب الحاجة 

    • أعضاء الفريق السريري المشاركين في رعايتك  

  • الحصول على رأي ثانٍ من اختصاصي رعاية صحية مؤهل داخل الشبكة أو احصل على رأي ثانٍ من اختصاصي خارج الشبكة من دون أي تكلفة عليك إذا لم تكن هناك خيارات أخرى داخل الشبكة. لمزيد من المعلومات، يمكنك الاتصال بخدمات أعضاء ACC-RBHA للأفراد المصابين بـ SMI في Mercy Care على 602-586-1841 أو 1-800-564-5465 (TTY 711).  

  • احصل على معلومات حول خيارات العلاج وبدائله المناسبة لحالتك، بطريقة يمكنك فهمها. ويجب مشاركتها معك بطريقة تسمح لك بالمشاركة في القرارات المتعلقة بالرعاية الصحية الخاصة بك.  

  • تعرف على التوجيهات المسبقة.  

  • أعِدّ توجيهًا مسبقًا وتعرف على كيفية اتخاذ القرارات الطبية نيابةً عنك إذا لم تكن قادرًا على اتخاذها بنفسك.  

المزيد حول التوجيهات المسبقة  

يوضح التوجيه المسبق رغبات الشخص المعني بشأن نوع الرعاية التي يريدها أو لا يريدها حين لا يتمكن الشخص من اتخاذ القرارات بسبب مرضه.  

يوضح التوجيه المسبق الطبي للطبيب رغبات الشخص إذا كان لا يستطيع ذكر رغباته بسبب إصابته بمشكلة طبية.  

يوضح التوجيه المسبق في الصحة العقلية لمقدم خدمة الصحة السلوكية رغبات الشخص إذا كان لا يستطيع ذكر رغباته بسبب إصابته بمرض عقلي.  

يُعد أحد أنواع التوجيهات المسبقة في الصحة العقلية توكيلًا رسميًا برعاية الصحة العقلية الذي يمنح الشخص البالغ، الذي لا يخضع للوصاية القانونية، الحق في تحديد شخص بالغ آخر ليكون لديه القدرة على اتخاذ القرارات العلاجية للرعاية الصحية السلوكية نيابةً عنه.  

ويُسمى هذا الشخص بالوكيل، ويحق له اتخاذ القرارات نيابةً عن الشخص البالغ إذا تعذر عليه اتخاذ هذا النوع من القرارات.  

إلا أنه لا ينبغي أن يكون الوكيل مقدم خدمات مشارك بصورةٍ مباشرة في علاج الصحة السلوكية للشخص البالغ عند إصدار التوكيل الرسمي برعاية الصحة العقلية.  

يحق للوكيل التصرف بهذه الصفة حتى تُلغى سلطته من قبل الشخص البالغ، أو الوصي القانوني، أو بأمر من المحكمة. 

يتمتع الوكيل بالحق عينه كالشخص البالغ من حيث الحصول على المعلومات ومراجعة السجلات الطبية المتعلقة بالعلاج المحتمل للصحة السلوكية وإعطاء الموافقة لمشاركة السجلات الطبية.  

يجب على الوكيل اتباع رغبات الشخص البالغ، أو الوصي القانوني، كما هو مذكور في التوكيل الرسمي برعاية الصحة العقلية.ولكن، إن لم تُذكر رغبات الشخص البالغ في التوكيل الرسمي برعاية الصحة العقلية ولا يعرف الوكيل هذه الرغبات، على الوكيل أن يتصرف بحسن نية ويوافق على العلاج الذي يعتقد أنه في مصلحة الشخص البالغ. يحق للوكيل الموافقة على إدخال الشخص البالغ إلى مرفق الصحة السلوكية للمرضى الداخليين مرخص من وزارة الخدمات الصحية إذا كانت هذه الصلاحية مذكورة في التوكيل الرسمي برعاية الصحة العقلية.  

في حالات محدودة، قد لا يرغب بعض مقدمي الخدمات في تنفيذ ما ورد في توجيهك المسبق.وقد يكون هذا بسبب تأنيب ضميرهم. إذا كان مقدم خدمة الصحة السلوكية الخاص بك لا يتمسك بالتوجيهات المسبقة لدواعي الضمير، عليه أن يُقدم لك سياسات مكتوبة توضح:  

  • الاعتراضات لدواعي الضمير على نطاق مؤسسات الولاية واعتراضات الأطباء الفرديين 

  • حدد القانون الذي يسمح بمثل هذه الاعتراضات 

  • صِف مدى الحالات أو الإجراءات الطبية المتأثرة بالاعتراض لدواعي الضمير  

لا يمكن لمقدم الخدمة الخاص بك التمييز ضدّك بسبب قرارك في أن تُعد أو لا تُعد توجيهًا مسبقًا.  

إذا كنت تريد معرفة ما إذا كان مقدم الخدمة في شبكة ACC-RBHA للأفراد المصابين بـ SMI في Mercy Care لا يدعم جوانب التوجيهات المسبقة أم لا، فيمكنك الاتصال بخدمات الأعضاء المعنية على الرقم 602-586-1841 أو1-800-564-5465 (TTY711 ). 

أخبر عائلتك ومقدمي الخدمة إذا قمت بإعداد توجيه مسبق.قدم نُسخًا من التوجيه المسبق إلى: 

  • جميع مقدمي الخدمات الذين يقدمون لك الرعاية، بما في ذلك مقدم رعايتك الأولية (PCP) 

  • الأشخاص الذين فوّضتهم في التوكيل الرسمي الطبي أو توكيل رعاية الصحة العقلية 

  • أفراد الأسرة أو الأصدقاء الموثوق بهم الذين بإمكانهم مساعدة أطبائك ومقدمي خدمات الصحة السلوكية في اتخاذ القرارات نيابةً عنك إذا لم تكن قادرًا على فعل ذلك 

تواصل مع خدمات أعضاء ACC-RBHA للأفراد المصابين بـ SMI في Mercy Care لمعرفة المزيد عن التوجيهات المسبقة أو لتلقي المساعدة في إعداد التوجيه المسبق.يمكنك الاتصال بخدمات الأعضاء على الرقم 602-586-1841 أو1-800-564-5465 (TTY711 ). 

حقوقك في سجلاتك الصحية  

لديك الحق في الاطلاع على المعلومات الموجودة في سجلك الطبي. يُمكنك طلب الحصول على نسخة من سجلاتك الطبية سنويًا من دون تحمل أي تكلفة.يمكنك أيضًا فحص سجلك الصحي من دون أي تكلفة.  

تواصل مع مقدم الخدمة الخاص بك أو ACC-RBHA للأفراد المصابين بـ SMI في Mercy Care لطلب رؤية نسخة من سجلك الطبي أو الحصول عليها. يمكنك الاتصال بخدمات الأعضاء على الرقم 602-586-1841 أو1-800-564-5465 (TTY711 ). 

يجب أن تتلقى إجابة على طلبك لللحصول على سجلاتك الطبية خلال 30 يومًا.إذا تلقيت رفضًا كتابيًا لطلبك، فستُقدَم لك معلومات حول سبب رفض طلبك للحصول على سجلك الطبي.سنُخبرك أيضًا كيف يمكنك طلب مراجعة هذا الرفض.  

يمكنك أيضًا طلب إجراء تغييرات على السجل إذا كنت لا توافق على محتوياته. يمكنك الوصول إلى خدمات الأعضاء على602-586-1841 أو1-800-564-5465 (هاتف نصي 711 ) للمساعدة.  

لديك الحق في:  

  • تحرر من أي شكل من أشكال التقيد أو العزل المستخدمة كوسائل للإكراه أو التأديب أو الملاءمة أو الانتقام.  

  • الحصول على المعلومات المتعلقة بالمستفيدين ومعلومات الخطة.  

  • تلقي العلاج باحترام وبمعاملة تراعي كرامته وخصوصيته.  

  • المشاركة في القرارات المتعلقة برعايته الصحية، بما في ذلك الحق في رفض العلاج.  

  • التعرف على مقدمي الخدمات الذين يتحدثون لغات أخرى غير الإنجليزية.  

  • استخدام أي مستشفى أو مكان آخر لرعاية الطوارئ.  

اتصل بنا 

يمكنك معرفة المزيد عن حقوقك ومسؤولياتك عن طريق الاتصال بخدمات الأعضاء.ما عليك سوى الاتصال على الرقم 602-586-1841 أو 1-800-564-5465 (TTY 711).  نحن هنا لخدمتك على مدار 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع. 

 

Mercy Care DCS CHP

يحق لأعضاء Mercy Care DCS CHP ومقدمي الرعاية أن يُعامَلوا باحترام ومراعاة خلال الحصول على خدمات الرعاية الصحية التي يحتاجون إليها ويستحقونها. 

القوانين الفيدرالية وقوانين الولاية

تلتزم Mercy Care DCS CHP بجميع القوانين الفيدرالية وقوانين الولاية، بما في ذلك: 

  • المادة 6 من قانون الحقوق المدنية (Civil Rights Act) لعام 1964 والمنفذ بموجب اللوائح الواردة في 45‎ CFR الجزء 80، 
  • وقانون التمييز على أساس العمر (Age Discrimination Act) لعام 1975، والمنفذ بموجب اللوائح الواردة في‎45 CFR الجزء 91
  • وقانون إعادة التأهيل (Rehabilitation Act) لعام 1973، 
  • والمادة 9 من تعديلات التعليم (Education Amendments) لعام 1972 (فيما يتعلق ببرامج وأنشطة التعليم)، 
  • والبابان 2 و3 من قانون الأميركيين ذوي الإعاقة (Americans with Disabilities Act) 
  • والقسم 1557 من قانون الرعاية الميسرة (Affordable Care Act). 

حقوق الأعضاء ومقدمي الرعاية 

يحق لكم (الأعضاء ومقدمي الرعاية) ما يلي: 

  • تلقي معلومات حول Mercy Care DCS CHP، والخدمات التي تقدمها Mercy Care DCS CHP، وشبكة مقدمي خدمات Mercy Care DCS CHP ودليل مقدمي خدمات Mercy Care DCS CHP دون تكلفة. 
  • تقديم شكوى إلى Mercy Care DCS CHP بشأن عدم ملاءمة خطابات إشعار قرار المزايا السلبية أو أي جانب من جوانب خدمة Mercy Care DCS CHP. 
  • تقديم شكوى إلى AHCCCS، قسم إدارة الرعاية الصحية، وحدة الإدارة الطبية على Medicalmanagement@azahcccs.gov، إذا لم تحل DCS CHP من Mercy Care الشكاوى المتعلقة بخطاب إشعار قرار المزايا السلبية بما يرضي العضو. 
  • طلب معلومات حول هيكل وعمليات Mercy Care DCS CHP أو مقاوليها أو مقاوليها من الباطن (‎42 CFR 438.10(g)(3)(i)). 
  • طلب معلومات بخصوص ما إذا كانت Mercy Care DCS CHP لديها خطط الحوافز للأطباء تؤثر على الإحالة من الأطباء. 
  • تعرف على نوع ترتيبات التعويض مع مقدمي الخدمات، وما إذا كان التأمين ضد الخسارة مطلوبًا من مقدمي الخدمات والحق في مراجعة نتائج استبيان الأعضاء. 
  • عدم التمييز في تقديم خدمات الرعاية الصحية على أساس العرق أو الأثنية أو الأصل القومي أو الدين أو الجنس أو العمر أو الإعاقة العقلية أو الجسدية أو التوجه الجنسي أو المعلومات الوراثية أو مصدر الدفع. 

السرية وحدود السرية

لديك الحق في:

  • خصوصية معلومات رعايتك الصحية وسريتها. 
  • تحدث إلى اختصاصيي الرعاية الصحية بصورة سرية. 
  • احصل على نسخة من إشعار "حقوق الخصوصية" في حزمة الترحيب الخاصة بك. يضم هذا الإشعار معلومات حول طريقة استخدام Mercy Care لسجلاتك الشخصية، والتي تشمل معلومات حول أنشطة خطتك الصحية والتسديد مقابل الخدمات التي تقدمها.ستبقى معلومات رعايتك الصحية خاصة وسرية.ولن تُشارَك إلا بإذنك أو إذا سمح القانون بذلك. 
  • تعرف على خصوصية الرعاية الصحية.
     
    • هناك قوانين تنظم مَن يمكنه الاطلاع على معلوماتك الطبية ومعلومات الصحة السلوكية الخاصة بك بإذنك أو دونه.لا يمكن مشاركة معلومات عن علاج تعاطي المخدرات والأمراض المعدية (على سبيل المثال، معلومات فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة النقص المناعي المكتسب - الإيدز (AIDS) مع الآخرين دون إذن كتابي منك. 
    • قد ترغب في بعض الأحيان في مشاركة معلومات الصحة السلوكية أو الطبية الخاصة بك مع وكالات أخرى أو أفراد معينين قد يساعدونك.في هذه الحالات، بإمكانك توقيع نموذج الموافقة بالإفصاح عن المعلومات (ROI)، الذي ينص على أنه يُمكن الإفصاح عن سجلاتك الطبية أو بعض الأجزاء المعينة المحدودة من سجلاتك الطبية مع الأفراد أو الوكالات المذكورة في النموذج.لمزيد من المعلومات حول نموذج الموافقة بالإفصاح عن المعلومات، اتصل بـ Mercy Care على الرقم 602-212-4983 أو 1-833-711-0776 (TTY 711). 
  • تعرف على حدود السرية. هناك أوقات لا يمكننا فيها الحفاظ على سرية المعلومات. لا يحمي القانون المعلومات التالية:
     
    • إذا ارتكبت جريمة أو هددت بارتكاب جريمة في مكتب مقدم الخدمة أو عيادته أو ضد أي شخص يعمل هناك، فيجب على مقدم الخدمة الاتصال بالشرطة. 
    • إذا كنت ستؤذي شخصًا آخرًا، فيجب أن نخبر هذا الشخص حتى يتمكن من حماية نفسه.يجب علينا أيضًا الاتصال بالشرطة. 
    • ويجب علينا الإبلاغ عن حالات إساءة معاملة الأطفال المشتبه بها إلى السلطات المحلية. 
    • إذا احتمل أن تؤذي نفسك، علينا محاولة حمايتك.إذا حدث ذلك، فقد نحتاج إلى التحدث مع أشخاص آخرين في حياتك أو مع مقدمي الخدمات الآخرين (مثل المستشفيات والمرشدين الآخرين) لحمايتك.سنشارك فقط المعلومات الضرورية للحفاظ على سلامتك. 
  • تعرف على الأوقات الأخرى التي يستطيع فيها مقدمو الخدمات مشاركة معلومات صحية معينة مع أفراد العائلة وغيرهم من المشاركين في رعايتك.على سبيل المثال، إذا:
     
    • وافقت شفهيًا على مشاركة المعلومات.
    • كان لديك فرصة للاعتراض على مشاركة المعلومات، لكن لم تعترض. على سبيل المثال، إذا سمحت لشخص ما بالدخول إلى غرفة الفحص أثناء الموعد، يمكن لمقدم الخدمة أن يفترض أنك لا تعترض على مشاركة المعلومات أثناء تلك الزيارة.
    • كنت تمر بحالة طارئة، أو ليس لديك القدرة على اتخاذ قرارات الرعاية الصحية، ويعتقد مقدم الخدمة أن الإفصاح عن المعلومات في مصلحتك.
    • اعتقد مقدم الخدمة أنك تمثل تهديدًا خطيرًا ووشيكًا لصحتك أو سلامتك، أو صحة شخص آخر وسلامته.
    • يستخدم مقدم الخدمة المعلومات لإخطار أحد أفراد العائلة بموقع العضو أو حالته العامة أو وفاته.
    • يتبع مقدم الخدمة القوانين الأخرى التي تتطلب مشاركة المعلومات.
  • تعرف على الأوقات الأخرى التي تُشارَك فيها معلوماتك من دون الحصول أولًا على إذن كتابي منك للمساعدة في ترتيب تكاليف رعايتك ودفعها.يمكن أن تتضمن هذه الأحيان مشاركة المعلومات مع:
     
    • الأطباء والوكالات الأخرى التي تقدم خدمات صحية أو اجتماعية أو رعاية اجتماعية 
    • مقدم رعايتك الطبية الأولية 
    • تتبع بعض الوكالات والمدارس الحكومية القانون، وتشارك في رعاية الطفل وعلاجه، حسب الحاجة 
    • أعضاء الفريق السريري المشاركين في رعاية الطفل 
  • تعرف على الأوقات الأخرى التي قد يُفيد فيها مشاركة معلومات صحتك السلوكية مع وكالات أخرى، مثل المدارس أو الهيئات الحكومية.ويحدث ذلك في حدود اللوائح المعمول بها. قد يطلب أخصائي DCS الخاص بك الحصول على إذن كتابي قبل مشاركة معلوماتك.

حقوق أخرى

لديك أيضًا الحق في:

  • الحصول على الخدمات المقدمة بطريقة مناسبة ثقافيًا، مع الأخذ في الاعتبار الأعضاء ذوي الكفاءة أو مهارات القراءة المحدودة في اللغة الإنجليزية، والأشخاص من الخلفيات الثقافية والعرقية المتنوعة، بالإضافة إلى الأعضاء الذين يعانون من قيود بصرية أو سمعية دون أي تكلفة.
  • اختيار مقدم رعاية أولية (PCP) ومقدم خدمات الأسنان الأولية (PDP) ضمن حدود شبكة مقدمي الخدمات، واختيار مقدمي الخدمات الآخرين حسب الحاجة من بين هؤلاء التابعين للشبكة؛ ويشمل ذلك أيضًا الحق في رفض الرعاية من مقدمي خدمات محددين. 
  • تعرف على مقدمي الخدمة الذين يتحدثون لغات أخرى غير الإنجليزية. 
  • احصل على رأي ثانٍ من اختصاصي رعاية صحية مؤهل ومسجل لدى AHCCCS دون أي تكلفة على العضو.
  • تلقَّ معلومات عن خيارات العلاج والبدائل المتاحة، بطريقة مناسبة لحالة العضو وقدرته على الفهم. 
  • راجع سجلاته الطبية وفقًا لقوانين الولاية والقوانين الفيدرالية المعمول بها. 
  • اطلب نسخة من سجلاته الطبية واحصل عليها مجانًا سنويًا على النحو المحدد في قانون اللوائح الفيدرالية 45‎ CFR 164.524.قد يُرفض حق العضو في الاطلاع على سجلاته الطبية والحصول على نسخة منها إذا كانت المعلومات: 

    • ملاحظات العلاج النفسي؛ 
    • أو المعلومات التي جُمِعت من أجل إجراء مدني أو جنائي أو إداري، أو تحسبًا لاتخاذه بشكل معقول؛
    • أو المعلومات الصحية المحمية الخاضعة لتعديلات تحسينات المختبرات السريرية الفيدرالية لعام 1988، أو المعفاة بموجب ‎42 CFR 493.3(a)(2). قد يُمنع الفرد من الوصول إلى قراءة نسخة من معلومات السجل الطبي أو الحصول عليها دون فرصة للمراجعة وفقًا لـ45‎ CFR الجزء 164 (أعلاه) إذا:
       
      • كانت المعلومات تستوفي المعايير المذكورة أعلاه؛ 
      • مقدم الخدمة مؤسسة إصلاحية أو يعمل تحت إشراف مؤسسة إصلاحية على النحو المحدد في 45‎ CFR 164.501؛ 
      • جُمعَت المعلومات أثناء سير البحث الحالي الذي يتضمن العلاج ووافق العضو على تعليق الوصول إلى المعلومات أثناء سير البحث عند موافقته على المشاركة في البحث؛ 
      • جُمعَت المعلومات أثناء مراجعة جودة الرعاية بغرض تحسين تقديم الرعاية والخدمات بشكل عام؛ 
      • استوفى رفض الوصول متطلبات قانون الخصوصية، الباب 5 من مدونة قوانين الولايات المتحدة (U.S.C). رقم 552 أ؛ أو جُمعَت المعلومات من شخص آخر غير مقدّم الرعاية الصحية في إطار حماية السرية، ومن المرجح بشكل معقول أن يكشف الوصول إليها عن مصدرها. 
  • اطلب المراجعة إذا رُفض الوصول إلى فحص أو طلب نسخة من معلومات السجل الطبي عندما:
     
    • يقرر اختصاصي رعاية صحية مرخص أن الوصول المطلوب من شأنه، إلى حد معقول، أن يعرض حياة العضو أو أي شخص آخر للخطر؛
    • أو تشير المعلومات الصحية المحمية إلى شخص آخر ومن المرجح أن يتسبب الوصول إليها في ضرر كبير للعضو أو لشخص آخر.يجب أن تستجيب DCS CHP من Mercy Care خلال 30 يومًا لطلب العضو للحصول على نسخة من السجلات، وقد يكون الرد نسخة من السجل أو، إذا لزم رفض الطلب، يجب أن يتضمن الرفض الكتابي السبب الأساسي للرفض ومعلومات مكتوبة حول كيفية طلب مراجعة الرفض وفقًا لـ ‎45 CFR الجزء 164. 
  • تعديل سجلاته الطبية أو تصحيحها على النحو المحدد في ‎45 CFR 164.526 (قد تطلب Mercy Care DCS CHP تقديم الطلب كتابيًا).
  • تحرر من أي شكل من أشكال التقيد أو العزل المستخدمة كوسائل للإكراه أو التأديب أو الملاءمة أو الانتقام. 
  • الحصول على المعلومات المتعلقة بالمستفيدين ومعلومات الخطة.
  • تلقي العلاج باحترام وتقدير لكرامة العضو وحاجته إلى الخصوصية؛ يشمل الحق في الحصول على الخصوصية حماية أي معلومات هوية إلا اقتضى القانون خلاف ذلك أو سمح به. 
  • مشاركة في القرارات المتعلقة بالرعاية الصحية الخاصة به، بما في ذلك الحق في رفض العلاج (42‎ CFR 438.100)، و/أو تعيين ممثل لتسهيل قرارات الرعاية أو العلاج عندما لا يكون العضو قادرًا على فعل ذلك. 
  • تلقي معلومات، باللغة والتنسيق الذي يفهمه العضو، حول حقوق الأعضاء ومسؤولياتهم، والمبلغ مقابل جميع الخدمات والمزايا ومدتها ونطاقها، ومقدمي الخدمات، والخدمات المضمنة والمستبعدة كشرط للتسجيل، وغيرها من المعلومات بما في ذلك: 

    • أحكام خدمات الرعاية الصحية بعد ساعات العمل وفي حالات الطوارئ، والتي تتضمن الحق في الحصول على خدمات الرعاية الصحية الطارئة من مقدم الخدمة دون موافقة مسبقة، بما يتوافق مع قرار العضو للحاجة إلى مثل هذه الخدمات على النحو الحذر؛ 
    • ومعلومات حول خيارات العلاج المتاحة (بما في ذلك خيار عدم العلاج) أو دورات الرعاية البديلة؛ 
    • وإجراءات الحصول على الخدمات، بما في ذلك متطلبات الموافقة وأي إجراءات خاصة للحصول على خدمات الصحة العقلية وتعاطي المخدرات، أو الإحالات للخدمات المتخصصة التي لا يقدمها PCP الخاص بالعضو؛ 
    • وإجراءات الحصول على الخدمات خارج شبكة مقدمي خدمات Mercy Care DCS CHP؛
    • وأحكام الحصول على الخدمات المشمولة بالتغطية من AHCCCS والتي لا تقدمها Mercy Care DCS CHP أو توفرها، والإخطار بالحق في الحصول على خدمات تنظيم الأسرة من مقدم خدمة مناسب مسجل في AHCCCS، 
    • ووصف لكيفية تقييم Mercy Care DCS CHP للتقنيات الجديدة قبل إدراجها كخدمة مشمولة بالتغطية.
  • استخدم أي مستشفى أو مكان آخر لرعاية الطوارئ [42 CFR 457.1207، 42 CFR 438.10].
  • انظر المعايير المستخدمة كأساس للقرارات.
  • احصل على معلومات بخصوص التظلّمات والاستئنافات وطلبات عقد جلسة استماع حول Mercy Care DCS CHP أو الرعاية المقدمة. 
  • اطلب عقد جلسة استماع عادلة على مستوى الولاية بعد أن تتخذ Mercy Care DCS CHP قرارًا سلبيًا 
  • قدم تظلّمات واستئنافات. 
  • تلقَّ المساعدة على تقديم التظلّمات والاستئنافات. 
  • اتصل بخدمات الأعضاء إذا كانت هناك أي أسئلة بخصوص حقوق الأعضاء. 

الرعاية طويلة الأجل من Mercy Care 

باعتبارك عضوًا في Mercy Care، فلديك حقوق ومسؤوليات. هذه الحقوق مذكورة أدناه. من المهم جدًا قراءة هذه الحقوق والواجبات وفهمها جيدًا. إذا كانت لديك أسئلة، يرجى طرحها على مدير الحالة الخاص بك. 

حقوقك بصفتك عضوًا 

لديك الحق في: 

  • مارس حقوقك. لن تؤثر ممارسة هذه الحقوق سلبًا على تقديم الخدمة إليك.  
  • تعرف على اسم PCP و/أو مدير الحالة الخاص بك.  
  • احصل على نسخة من كتيب أعضاء Mercy Care، والذي يتضمن وصفًا للخدمات المشمولة بالتغطية.  
  • احصل على معلومات حول كيفية توفير Mercy Care للرعاية بعد ساعات العمل ورعاية الطوارئ.  
  • قدّم شكوى حول Mercy Care أو مقاوليها من الباطن.  
  • اطلب معلومات حول هيكل وعمليات Mercy Care أو مقاوليها من الباطن.  
  • اطلب معلومات حول كيفية دفع Mercy Care لمقدمي الخدمات وإدارتها للتكاليف واستخدامها للخدمات. تتضمن هذه المعلومات ما إذا كانت Mercy Care لديها خطط الحوافز للأطباء (PIP) أم لا ووصفًا لهذه الخطط.   
  • اعرف ما إذا كان تأمين وقف الخسارة مطلوبًا.  
  • احصل على نتائج التظلّمات العامة وملخص لنتائج استبيان الأعضاء.  
  • تعرف على تكاليفك للحصول على الخدمات/العلاجات التي لا تشملها Mercy Care بالتغطية.  
  • احصل على معلومات حول كيفية الحصول على الخدمات، بما في ذلك الخدمات التي تتطلب موافقةً.  
  • احصل على معلومات حول كيفية تقييم Mercy Care للتقنيات الجديدة قبل إدراجها كخدمة مشمولة بالتغطية.  
  • احصل على معلومات حول التغييرات التي تطرأ على خدماتك أو الإجراءات التي يجب اتخاذها عندما يترك PCP الخاص بك Mercy Care.  
  • تَلقّ معاملة عادلة واحصل على الخدمات المشمولة بالتغطية دون القلق بشأن العرق أو الإثنية أو الأصل القومي (يتضمن هؤلاء الذين لديهم مهارة محدودة في تعلم اللغة الانجليزية) أو النسب أو الحالة الاجتماعية أو الديانة أو الجنس أو العمر أو الإعاقة العقلية أو الجسدية أو التوجه الجنسي أو المعلومات الوراثية أو القدرة على الدفع أو القدرة على تحدث اللغة الإنجليزية.  
  • احصل على معلومات حول كيفية اتخاذ القرارات الطبية نيابةً عنك عندما لا تكون قادرًا على اتخاذها بنفسك.  

السرية وحدود السرية  

لديك الحق في: 

  • خصوصية معلومات رعايتك الصحية وسريتها. 
  • تحدث إلى اختصاصيي الرعاية الصحية بصورة سرية. 
  • تعرف على ممارسات الخصوصية لدينا. ستجد نسخة من إخطار "حقوق الخصوصية" في الرسالة الترحيبية. يضم هذا الإشعار معلومات حول طريقة استخدام Mercy Care لسجلاتك الشخصية، والتي تشمل معلومات حول أنشطة خطتك الصحية والتسديد مقابل الخدمات التي تقدمها.ستبقى معلومات رعايتك الصحية خاصة وسرية.يُفصح عن هذه المعلومات فقط بإذن منك أو إذا كان القانون يسمح بذلك.  
  • تعرف على خصوصية الرعاية الصحية. (راجع قسم "إشعارات الخطة الصحية المتعلقة بممارسات الخصوصية".) 
  • تعرف على حدود السرية. هناك أوقات لا يمكننا فيها الحفاظ على سرية المعلومات. لا يحمي القانون المعلومات التالية:
      
    • إذا ارتكبت جريمة أو هددت بارتكاب جريمة في مكتب مقدم الخدمة أو عيادته أو ضد أي شخص يعمل هناك، فيجب على مقدم الخدمة الاتصال بالشرطة.  
    • إذا كنت ستؤذي شخصًا آخرًا، فيجب أن نخبر هذا الشخص حتى يتمكن من حماية نفسه.يجب علينا أيضًا الاتصال بالشرطة.  
    • ويجب علينا الإبلاغ عن حالات إساءة معاملة الأطفال المشتبه بها إلى السلطات المحلية.  
    • إذا احتمل أن تؤذي نفسك، علينا محاولة حمايتك.إذا حدث ذلك، فقد نحتاج إلى التحدث مع أشخاص آخرين في حياتك أو مع مقدمي الخدمات الآخرين (مثل المستشفيات والمرشدين الآخرين) لحمايتك.سنشارك فقط المعلومات الضرورية للحفاظ على سلامتك.  
  • تعرف على الأوقات الأخرى التي يستطيع فيها مقدمو الخدمات مشاركة معلومات صحية معينة مع أفراد العائلة وغيرهم من المشاركين في رعايتك.على سبيل المثال، إذا:
      
    • وافقت شفهيًا على مشاركة المعلومات. 
    • كان لديك فرصة للاعتراض على مشاركة المعلومات، لكن لم تعترض. على سبيل المثال، إذا سمحت لشخص ما بالدخول إلى غرفة الاختبار أثناء الموعد، يمكن لمقدم الخدمة أن يفترض أنك لا تعترض على مشاركة المعلومات أثناء تلك الزيارة. 
    • كنت تمر بحالة طارئة، أو ليس لديك القدرة على اتخاذ قرارات الرعاية الصحية، ويعتقد مقدم الخدمة أن الإفصاح عن المعلومات في مصلحتك. 
    • اعتقد مقدم الخدمة أنك تمثل تهديدًا خطيرًا ووشيكًا لصحتك أو سلامتك، أو صحة شخص آخر وسلامته. 
    • يستخدم مقدم الخدمة المعلومات لإخطار أحد أفراد العائلة بموقع العضو أو حالته العامة أو وفاته. 
    • يتبع مقدم الخدمة القوانين الأخرى التي تتطلب مشاركة المعلومات.  
  • تعرف على الأوقات الأخرى التي تُشارَك فيها معلوماتك من دون الحصول أولًا على إذن كتابي منك للمساعدة في ترتيب تكاليف رعايتك ودفعها.يمكن أن تتضمن هذه الأحيان مشاركة المعلومات مع:  
    • الأطباء والوكالات الأخرى التي تقدم خدمات صحية أو اجتماعية أو رعاية اجتماعية 
    • مقدم رعايتك الطبية الأولية 
    • بعض الوكالات والمدارس الحكومية التي تتبع القانون وتشارك في رعايتك وعلاجك، حسب الحاجة 
    • أعضاء الفريق السريري المشاركين في رعايتك  
  • تعرف على الأوقات الأخرى التي قد يُفيد فيها مشاركة معلومات صحتك السلوكية مع وكالات أخرى، مثل المدارس أو الهيئات الحكومية.ويحدث ذلك في حدود اللوائح المعمول بها. قد يكون الحصول على إذن كتابي منك مطلوبًا قبل مشاركة معلوماتك.  
  • احصل على رأي ثانٍ من اختصاصي رعاية صحية مؤهل داخل الشبكة أو احصل على رأي ثانٍ من اختصاصي خارج الشبكة من دون أي تكلفة عليك إذا لم يكن هناك خيارات أخرى داخل الشبكة. لمزيد من المعلومات، يمكنك الاتصال بـ Mercy Care على 602-263-3000 أو 1-800-624-3879 (TTY 711).  
  • احصل على معلومات حول خيارات العلاج وبدائله المناسبة لحالتك، بطريقة يمكنك فهمها. ويجب مشاركتها معك بطريقة تسمح لك بالمشاركة في القرارات المتعلقة بالرعاية الصحية الخاصة بك.  
  • تعرف على التوجيهات المسبقة.  
  • أعِدّ توجيهًا مسبقًا وتعرف على كيفية اتخاذ القرارات الطبية نيابةً عنك إذا لم تكن قادرًا على اتخاذها بنفسك.  

قرارات العلاج 

لديك الحق في: 

  • الموافقة على العلاج أو رفضه واختيار خيارات العلاج الأخرى المتاحة لك.  
  • احصل على معلومات عن كيفية تلقي الخدمات والحصول على موافقات لخدمات معينة. 
  • اختر PCP من Mercy Care لتخطيط رعايتك الصحية. 
  • غيّر PCP الخاص بك.  
  • في حدود اللوائح المعمول بها، قد يساعدك موظفو Mercy Care في إدارة رعايتك الصحية من خلال العمل معك ومع الوكالات المجتمعية والتابعة للولاية والمدارس وطبيبك. 
  • تحدث مع PCP الخاص بك للحصول على معلومات كاملة وحديثة حول رعايتك الصحية وحالتك.تساعدك هذه المعلومات أنت و/أو عائلتك في فهم حالتك وتكون جزءًا من عملية اتخاذ القرارات الخاصة برعايتك الصحية.  
  • احصل على معلومات حول الإجراءات الطبية التي ستخضع لها
    ومن سيقوم بها. 
  • احصل على رأي ثانٍ من اختصاصي داخل شبكة Mercy Care. يمكنك طلب رأي ثانٍ من طبيب خارج شبكة Mercy Care، من دون أي تكلفة عليك، إلا إذا لم تكن هناك تغطية كافية داخل الشبكة.  
  • ارفض الرعاية من الطبيب الذي أُحِلت إليه، ويمكنك أن تطلب طبيبًا آخر.  
  • اختر شخصًا ليكون معك أثناء العلاجات والفحوصات. 
  • اطلبي وجود امرأة في الغرفة أثناء إجراء فحوصات الصدر والحوض. 
  • تعرف على خيارات العلاج أو أنواع الرعاية المتاحة لك ومزايا و/أو عيوب كل خيار.لديك الحق في أن تُعرض عليك خيارات العلاج بطريقة يمكنك فهمها. 
  • ضع خطة مع وكالة مقدم رعايتك من أجل تحديد تفضيلاتك في حال تأخر مقدم الرعاية أو عدم حضوره. 
  • ضع خطة مع وكالة مقدم رعايتك من أجل تحديد تفضيلاتك لكل خدمة مقدمة عندما تكون الخدمة قصيرة المدى. 
  • يمكنك "رفض" العلاجات والخدمات وPCP. لديك الحق في معرفة ما سيحدث إذا لم تتلق العلاج. لا تعتمد أهليتك أو رعايتك الطبية على موافقتك على إتباع خطة علاج معينة.
  • يمكنك "رفض" المهام التي قد يطلبها مقدم الخدمة والتي لا تعد جزءًا من خطة رعايتك. 
  • يمكنك "رفض" الأدوية أو القيود، باستثناء الأوقات التي يعتقد فيها طبيبك أن هذه الإجراءات ضرورية لحمايتك أو حماية الآخرين من الأذى. 
  • الانتقال من إحدى دور تقديم الخدمات وأشكال الدعم طويل الأجل أو تركها لأسباب طبية أو من أجل مصلحتك أو من أجل مصلحة الآخرين أو لعدم الدفع.  

حقوقك بموجب قواعد الخدمات المنزلية والمجتمعية (HCBS).  

تسعى Mercy Care إلى ضمان تعاون جميع الموظفين ومقدمي الخدمات بطريقة متناسقة مع المنهجية التي تهتم بالأشخاص والتي تحترم حق الفرد في الاختيار والاندماج والاستقلال وتعززه.

لديك الحق في:   

  • الخصوصية والكرامة والاحترام والتحرر من الإجبار والتقيد.  
  • قدّم الطلبات بالطريقة التي تُقدَّم بها خدماتك وأشكال دعمك.  
  • كن في بيئة أقل تقييدًا.  
  • انخرط وشارك بنشاط في مجتمعك.  
  • احصل على معلومات حول إنشاء التوجيهات المسبقة. تفيد التوجيهات المسبقة الآخرين في اتخاذ القرارات الطبية نيابةً عنك إذا لم تكن قادرًا على اتخاذها بنفسك. 

طلبات السجلات الطبية  

  • يحق لك، من دون أي تكلفة عليك، أن تطلب وتحصل سنويًا على نسخة واحدة من سجلاتك الطبية وفحص سجلاتك الطبية أو أيهما.قد لا تتمكن من الحصول على نسخة من السجلات الطبية إذا كان السجل يتضمن أيًا من المعلومات التالية: ملاحظات المعالجة النفسية المجمّعة من أجل إجراء مدني أو جنائي أو إداري، أو معلومات صحية محمية تخضع لتعديلات قانون تحسين المختبرات السريرية الفيدرالي لعام 1988 أو معلومات صحية محمية معفية بموجب القوانين الفيدرالية للوائح التنظيمية.  
  • سترد Mercy Care على طلبك خلال 30 يومًا. سيتضمن رد Mercy Care نسخة من السجل المطلوب أو خطاب يرفض الطلب. سيتضمن خطاب الرفض الكتابي السبب الأساسي للرفض ومعلومات حول طرق مراجعة الرفض.  
  • لديك الحق في طلب تعديل سجلاتك الطبية. قد تطلب منك Mercy Care تقديم هذا الطلب كتابيًا. وإذا أُجري التعديل، سواء كليًا أو جزئيًا، فسنتخذ جميع الخطوات اللازمة لفعل ذلك في الوقت المناسب وسنعلمك بالتغييرات التي أُجريت.  
  • يحق لـ Mercy Care رفض طلبك لتعديل سجلاتك الطبية. إذا رُفض الطلب، كليًا أو جزئيًا، فستقدم لك Mercy Care رفضًا كتابيًا خلال 60 يومًا. يتضمن الرفض الكتابي السبب الأساسي للرفض وإخطارًا بحقك في تقديم بيان مكتوب بعدم الموافقة على الرفض وكيفية تقديم البيان.  

الإبلاغ عن مخاوفك  

لديك الحق في: 

  • أخبر Mercy Care عن أي شكاوى أو مشكلات لديك بخصوص خدمات رعايتك الصحية. 
  • قدّم استئنافًا إلى Mercy Care واحصل على قرار خلال فترة زمنية معقولة. 
  • قدّم اقتراحات إلى Mercy Care فيما يتعلق بإجراء التغييرات في السياسات والخدمات.  
  • أبلغ عن مخاوفك بشأن Mercy Care.  

الحقوق الشخصية  

لديك الحق في: 

  • اختر مشاركة الغرفة مع زوجك/زوجتك عندما يكون ذلك مناسبًا إذا كنت تعيش في مرفق رعاية تمريضية أو مرفق إقامة بديلة.  
  • ابق في منزلك إذا اخترت ذلك.  
  • أدّر أموالك الخاصة أو اختر شخص تثق به لإدارة أموالك نيابةً عنك.  
  • استخدم حقوقك كمواطن.  
  • اختر التحدث أو عدم التحدث مع الناس.  
  • إذا كنت تعيش في مرفق الرعاية التمريضية أو مرفق الإقامة البديلة، احتفظ بملابسك وممتلكاتك الشخصية واستخدمها عند توافر لديك وعدم وجود سبب طبي يمنع ذلك. 
  • التحرر من أي شكل من أشكال التقيد أو العزل المستخدمة كوسائل للإكراه أو التأديب أو الملاءمة أو الانتقام.  
  • الحصول على المعلومات المتعلقة بالمستفيدين ومعلومات الخطة.  

الاحترام والكرامة  

لديك الحق في: 

  • الحصول على العلاج باحترام وبمعاملة تراعي كرامتك وخصوصيتك. 
  • المشاركة في القرارات المتعلقة برعايتك الصحية، بما في ذلك الحق في رفض العلاج. 
  • الحصول على الخدمات الطبية عالية الجودة التي تدعم معتقداتك الشخصية وحالتك الطبية وخلفيتك بلغة تفهمها. لديك الحق في التعرف على مقدمي الخدمة الآخرين الذين يتحدثون لغات أخرى غير الإنجليزية. 
  • احصل على خدمات الترجمة الفورية إذا كنت لا تتحدث اللغة الإنجليزية. وتتوفر خدمات لغة الإشارة، إذا كنت مصابًا بالصمم أو تعاني من صعوبة في السمع. يمكنك طلب المواد بتنسيقات أو لغات أخرى من خدمات أعضاء Mercy Care. 
  • احصل على المواد بتنسيقات بديلة (مثل الطباعة بخط كبير أو التسجيل الصوتي) أو بلغة أخرى.  
  • احصل على إخطار كتابي عند تخفيض أي خدمات رعاية صحية أو تعليقها أو إنهائها أو رفضها.يجب عليك اتباع التعليمات الواردة في خطاب الإخطار الخاص بك. 
  • احصل على نوع المعلومات المتاحة لك حول علاجك بطريقة تساعدك على فهم حالتك الطبية.  

رعاية الطوارئ والخدمات المتخصصة  

لديك الحق في: 

  • احصل على خدمات الرعاية الصحية الطارئة من دون موافقة PCP الخاص بك أو Mercy Care عندما تكون لديك حالة طبية طارئة. يمكنك الذهاب إلى أي غرفة طوارئ في المستشفى أو أي مكان آخر للحصول على رعاية الطوارئ.  
  • احصل على خدمات الصحة السلوكية دون موافقة PCP الخاص بك أو Mercy Care.  
  • يمكنك زيارة أي أخصائي عند الحصول على إحالة من PCP الخاص بك.  
  • ارفض الرعاية من الطبيب الذي أُحِلت إليه، ويمكنك أن تطلب طبيبًا آخر.  
  • اطلب رأيًا ثانيًا من طبيب آخر في Mercy Care.  

قسم إعاقات النمو في Mercy Care

باعتبارك عضوًا في Mercy Care، فلديك حقوق ومسؤوليات. هذه الحقوق مذكورة أدناه. من المهم جدًا قراءة هذه الحقوق والواجبات وفهمها جيدًا. إذا كانت لديك أسئلة، فيرجى الاتصال بخدمات الأعضاء في Mercy Care. 

حقوقك بصفتك عضوًا 

لديك الحق في ممارسة حقوقك. لن تؤثر ممارسة هذه الحقوق سلبًا على تقديم الخدمة لك. لديك الحق في:  

  • تعرف على اسم PCP و/أو مدير الحالة الخاص بك. 
  • احصل على نسخة من كتيب أعضاء Mercy Care، والذي يتضمن وصفًا للخدمات المشمولة بالتغطية.  
  • احصل على معلومات حول كيفية تقديم Mercy Care الرعاية بعد ساعات العمل ورعاية الطوارئ. 
  • قدّم شكوى حول Mercy Care أو مقاوليها من الباطن. 
  • اطلب معلومات حول هيكل وعمليات Mercy Care أو مقاوليها من الباطن.  
  • احصل على معلومات حول كيفية دفع Mercy Care لمقدمي الخدمات وإدارتها للتكاليف واستخدامها للخدمات. تتضمن هذه المعلومات ما إذا كانت Mercy Care لديها خطط حوافز للأطباء (PIP) أم لا ووصفًا لهذه الخطط.  
  • اعرف ما إذا كان تأمين وقف الخسارة مطلوبًا. 
  • اعرف نتائج التظلّمات العامة وملخص نتائج استبيان الأعضاء. 
  • احصل على معلومات حول تكاليفك للحصول على الخدمات أو العلاجات التي لا تشملها تغطية Mercy Care.  
  • احصل على معلومات حول كيفية الحصول على الخدمات، بما في ذلك الخدمات التي تتطلب موافقةً. 
  • احصل على معلومات حول كيفية تقييم Mercy Care للتقنيات الجديدة قبل إدراجها كخدمة مشمولة بالتغطية.  
  • احصل على معلومات حول التغييرات التي تطرأ على خدماتك أو الإجراءات التي يجب اتخاذها عندما يترك PCP الخاص بك Mercy Care.  
  • تَلقّ معاملة عادلة واحصل على الخدمات المشمولة بالتغطية من دون القلق بشأن العرق أو الإثنية أو الأصل القومي (يتضمن هؤلاء الذين لديهم مهارة محدودة في تعلم اللغة الانجليزية) أو الديانة أو الجنس أو العمر أو الإعاقة العقلية أو الجسدية أو التوجه الجنسي أو المعلومات الوراثية أو القدرة على الدفع أو على التحدث بالإنجليزية.  
  • احصل على معلومات حول كيفية اتخاذ القرارات الطبية نيابةً عنك عندما لا تكون قادرًا على اتخاذها بنفسك.  

السرية وحدود السرية  

لديك الحق في: 

  • خصوصية معلومات رعايتك الصحية وسريتها. 
  • تحدث إلى اختصاصيي الرعاية الصحية بصورة سرية. 
  • احصل على نسخة من إشعار "حقوق الخصوصية" في حزمة الترحيب الخاصة بك. يضم هذا الإشعار معلومات حول طريقة استخدام Mercy Care لسجلاتك الشخصية، والتي تشمل معلومات حول أنشطة خطتك الصحية والتسديد مقابل الخدمات التي تقدمها.ستبقى معلومات رعايتك الصحية خاصة وسرية.ولن تُشارَك إلا بإذنك أو إذا سمح القانون بذلك.  
  • تعرف على خصوصية الرعاية الصحية. (راجع قسم "إشعارات الخطة الصحية المتعلقة بممارسات الخصوصية".)  
  • تعرف على حدود السرية. هناك أوقات لا يمكننا فيها الحفاظ على سرية المعلومات. لا يحمي القانون المعلومات التالية: 
     
    • إذا ارتكبت جريمة أو هددت بارتكاب جريمة في مكتب مقدم الخدمة أو عيادته أو ضد أي شخص يعمل هناك، فيجب على مقدم الخدمة الاتصال بالشرطة.  
    • إذا كنت ستؤذي شخصًا آخرًا، فيجب أن نخبر هذا الشخص حتى يتمكن من حماية نفسه.يجب علينا أيضًا الاتصال بالشرطة.  
    • ويجب علينا الإبلاغ عن حالات إساءة معاملة الأطفال المشتبه بها إلى السلطات المحلية.  
    • إذا احتمل أن تؤذي نفسك، علينا محاولة حمايتك.إذا حدث ذلك، فقد نحتاج إلى التحدث مع أشخاص آخرين في حياتك أو مع مقدمي الخدمات الآخرين (مثل المستشفيات والمرشدين الآخرين) لحمايتك.سنشارك فقط المعلومات الضرورية للحفاظ على سلامتك. 
  • تعرف على الأوقات الأخرى التي يستطيع فيها مقدمو الخدمات مشاركة معلومات صحية معينة مع أفراد العائلة وغيرهم من المشاركين في رعايتك.على سبيل المثال، إذا:
     
    • وافقت شفهيًا على مشاركة المعلومات. 
    • كان لديك فرصة للاعتراض على مشاركة المعلومات، لكن لم تعترض. على سبيل المثال، إذا سمحت لشخص ما بالدخول إلى غرفة الاختبار أثناء الموعد، يمكن لمقدم الخدمة أن يفترض أنك لا تعترض على مشاركة المعلومات أثناء تلك الزيارة. 
    • كنت تمر بحالة طارئة، أو ليس لديك القدرة على اتخاذ قرارات الرعاية الصحية، ويعتقد مقدم الخدمة أن الإفصاح عن المعلومات في مصلحتك. 
    • اعتقد مقدم الخدمة أنك تمثل تهديدًا خطيرًا ووشيكًا لصحتك أو سلامتك، أو صحة شخص آخر وسلامته. 
    • يستخدم مقدم الخدمة المعلومات لإخطار أحد أفراد العائلة بموقع العضو أو حالته العامة أو وفاته. 
    • يتبع مقدم الخدمة القوانين الأخرى التي تتطلب مشاركة المعلومات.  
  • تعرف على الأوقات الأخرى التي تُشارَك فيها معلوماتك من دون الحصول أولًا على إذن كتابي منك للمساعدة في ترتيب تكاليف رعايتك ودفعها.يمكن أن تتضمن هذه الأحيان مشاركة المعلومات مع:
      
    • الأطباء والوكالات الأخرى التي تقدم خدمات صحية أو اجتماعية أو رعاية اجتماعية 
    • مقدم رعايتك الطبية الأولية 
    • بعض الوكالات والمدارس الحكومية التي تتبع القانون وتشارك في رعايتك وعلاجك، حسب الحاجة 
    • أعضاء الفريق السريري المشاركين في رعايتك  
  • تعرف على الأوقات الأخرى التي قد يُفيد فيها مشاركة معلومات صحتك السلوكية مع وكالات أخرى، مثل المدارس أو الهيئات الحكومية.ويحدث ذلك في حدود اللوائح المعمول بها. قد يكون الحصول على إذن كتابي منك مطلوبًا قبل مشاركة معلوماتك. 
  • احصل على رأي ثانٍ من اختصاصي رعاية صحية مؤهل داخل الشبكة أو احصل على رأي ثانٍ من اختصاصي خارج الشبكة من دون أي تكلفة عليك إذا لم يكن هناك خيارات أخرى داخل الشبكة. لمزيد من المعلومات، يمكنك الاتصال بـ Mercy Care على 602-263-3000 أو 1-800-624-3879 (TTY 711).  
  • احصل على معلومات حول خيارات العلاج وبدائله المناسبة لحالتك، بطريقة يمكنك فهمها. ويجب مشاركتها معك بطريقة تسمح لك بالمشاركة في القرارات المتعلقة بالرعاية الصحية الخاصة بك.  
  • تعرف على التوجيهات المسبقة.  
  • أعِدّ توجيهًا مسبقًا وتعرف على كيفية اتخاذ القرارات الطبية نيابةً عنك إذا لم تكن قادرًا على اتخاذها بنفسك.  

قرارات العلاج 

لديك الحق في:   

  • الموافقة على العلاج أو رفضه واختيار خيارات العلاج الأخرى المتاحة لك. يمكنك الحصول على هذه المعلومات بطريقة تساعدك على الفهم ومناسبة لحالتك الطبية.  
  • اختر PCP من Mercy Care لتنسيق رعايتك الصحية.  
  • غيّر PCP الخاص بك.  
  • تحدث مع PCP الخاص بك للحصول على معلومات كاملة وحديثة حول رعايتك الصحية وحالتك.من شأن ذلك أن يساعدك أنت و/أو عائلتك على فهم حالتك وتكون جزءًا من اتخاذ القرارات المتعلقة بالرعاية الصحية الخاصة بك.  
  • في حدود اللوائح المعمول بها، قد يساعدك موظفو Mercy Care في إدارة رعايتك الصحية من خلال العمل معك ومع الوكالات المجتمعية والتابعة للولاية والمدارس وطبيبك. 
  • احصل على معلومات حول الإجراءات الطبية التي ستخضع لها ومن سيقوم بها.  
  • احصل على رأي ثانٍ من اختصاصي رعاية صحية مؤهل داخل الشبكة.  
  • احصل على رأي ثانٍ خارج الشبكة، من دون أي تكلفة عليك، فقط في حالة عدم وجود تغطية كافية للشبكة.  
  • تعرف على خيارات العلاج أو أنواع الرعاية المتاحة لك ومزايا و/أو عيوب كل خيار.  
  • احصل على خيارات العلاج مقدمة إليك بطريقة يمكنك فهمها.  
  • ارفض الرعاية من الطبيب الذي أُحِلت إليه، ويمكنك أن تطلب طبيبًا آخر.  
  • اختر شخصًا ليكون معك أثناء العلاجات والفحوصات.  
  • اطلبي وجود امرأة في الغرفة أثناء إجراء فحوصات الصدر والحوض.  
  • يمكنك "رفض" العلاج أو الخدمات أو أطباء الرعاية الأولية (PCP).لا تعتمد أهليتك أو رعايتك الطبية على موافقتك على إتباع خطة علاج معينة. سنخبرك بما قد يحدث لصحتك إذا لم تحصل على العلاج.  
  • احصل على إخطار كتابي من جانبنا عند تخفيض أي خدمات رعاية صحية يطلبها PCP الخاص بك أو تعليقها أو إنهائها أو رفضها. يجب عليك اتباع التعليمات الواردة في خطاب الإشعار المرسل إليك.  

الأعضاء المسجلون في قسم إعاقات النمو  

  • لديك الحق في وضع خطة مع الوكالة مقدم رعايتك من أجل تحديد تفضيلاتك في حال تأخر مقدم الرعاية أو عدم حضوره.  

حقوقك بموجب قواعد الخدمات المنزلية والمجتمعية (HCBS).  

تسعى Mercy Care إلى ضمان تعاون جميع الموظفين ومقدمي الخدمات بطريقة متناسقة مع المنهجية التي تهتم بالأشخاص والتي تحترم حق الفرد في الاختيار والاندماج والاستقلال وتعززه.لديك الحق في: 

  • الخصوصية والكرامة والاحترام والتحرر من الإجبار والتقيد.  
  • قدّم الطلبات بالطريقة التي تُقدَّم بها خدماتك وأشكال دعمك.  
  • العيش في بيئة أقل تقييدًا. 
  • انخرط وشارك بنشاط في مجتمعك.  

التوجيهات المسبقة  

  • لديك الحق في الحصول على معلومات حول إنشاء التوجيهات المسبقة. تفيد التوجيهات المسبقة الآخرين في اتخاذ القرارات الطبية نيابةً عنك إذا لم تكن قادرًا على اتخاذها بنفسك.  

طلبات السجلات الطبية  

  • يحق لك، دون أي تكلفة عليك، أن تطلب وتحصل سنويًا على نسخة واحدة من سجلاتك الطبية وفحص سجلاتك الطبية أو أيهما.قد لا تتمكن من الحصول على نسخة من السجلات الطبية إذا كان السجل يتضمن أيًا من المعلومات التالية: ملاحظات المعالجة النفسية المجمّعة من أجل إجراء مدني أو جنائي أو إداري، أو معلومات صحية محمية تخضع لتعديلات قانون تحسين المختبرات السريرية الفيدرالي لعام 1988 أو معلومات صحية محمية معفية بموجب القوانين الفيدرالية للوائح التنظيمية.  
  • سترد Mercy Care على طلبك خلال 30 يومًا. سيتضمن رد Mercy Care نسخة من السجل المطلوب أو خطاب يرفض الطلب. سيتضمن خطاب الرفض الكتابي السبب الأساسي للرفض ومعلومات حول طرق مراجعة الرفض.  
  • لديك الحق في طلب تعديل سجلاتك الطبية. قد تطلب منك Mercy Care تقديم هذا الطلب كتابيًا. وإذا أُجري التعديل، سواء كليًا أو جزئيًا، فسنتخذ جميع الخطوات اللازمة لفعل ذلك في الوقت المناسب وسنعلمك بالتغييرات التي أُجريت.  
  • يحق لـ Mercy Care رفض طلبك لتعديل سجلاتك الطبية. إذا رُفض الطلب، كليًا أو جزئيًا، فستقدم لك Mercy Care رفضًا كتابيًا خلال 60 يومًا. يتضمن الرفض الكتابي السبب الأساسي للرفض وإخطارًا بحقك في تقديم بيان مكتوب بعدم الموافقة على الرفض وكيفية تقديم البيان.  

الإبلاغ عن مخاوفك  

لديك الحق في: 

  • أخبر Mercy Care عن أي شكاوى أو مشكلات لديك بخصوص خدمات رعايتك الصحية. 
  • قدّم استئنافًا إلى Mercy Care واحصل على قرار خلال فترة زمنية معقولة. 
  • تقديم اقتراحات إلى Mercy Care في ما يتعلق بإجراء التغييرات في السياسات والخدمات. 
  • تقديم شكوى بشأن Mercy Care.  

الحقوق الشخصية  

لديك الحق في: 

  • التحرر من أي شكل من أشكال التقيد أو العزل المستخدمة كوسائل للإكراه أو التأديب أو الملاءمة أو الانتقام.  
  • الحصول على المعلومات المتعلقة بالمستفيدين ومعلومات الخطة.  

الاحترام والكرامة 

لديك الحق في:  

  • تلقي العلاج باحترام وبمعاملة تراعي كرامتك وخصوصيتك.  
  • المشاركة في القرارات المتعلقة برعايتك الصحية، بما في ذلك الحق في رفض العلاج. 
  • الحصول على الخدمات الطبية عالية الجودة التي تدعم معتقداتك الشخصية وحالتك الطبية وخلفيتك. يمكنك الحصول على هذه الخدمات باللغة التي تفهمها. لديك الحق في التعرف على مقدمي الخدمة الآخرين الذين يتحدثون لغات أخرى غير الإنجليزية. 
  • احصل على خدمات الترجمة الفورية إذا كنت لا تتحدث اللغة الإنجليزية. وتتوفر خدمات لغة الإشارة، إذا كنت مصابًا بالصمم أو تعاني من صعوبة في السمع. يمكنك طلب المواد بتنسيقات أو لغات أخرى من خدمات أعضاء Mercy Care. 
  • احصل على نوع المعلومات المتاحة لك حول علاجك بطريقة تساعدك على فهم حالتك الطبية.  

رعاية الطوارئ والخدمات المتخصصة  

لديك الحق في:  

  • احصل على خدمات الرعاية الصحية الطارئة من دون موافقة PCP الخاص بك أو Mercy Care عندما تكون لديك حالة طبية طارئة. يمكنك الذهاب إلى أي غرفة طوارئ في المستشفى أو أي مكان آخر للحصول على رعاية الطوارئ.  
  • احصل على خدمات الصحة السلوكية دون موافقة PCP الخاص بك أو Mercy Care. 
  • يمكنك زيارة أي أخصائي عند الحصول على إحالة من PCP الخاص بك. 
  • ارفض الرعاية من الطبيب الذي أُحِلت إليه، ويمكنك طلب طبيب آخر.
  • اطلب رأيًا ثانيًا من طبيب آخر في Mercy Care. 

حقوق ومسؤوليات أعضاء برنامج Mercy Care Advantage

باعتبارك عضوًا في Mercy Care Advantage، لديك الحقوق وعليك المسؤوليات المدرجة أدناه.إذا كانت لديك أي أسئلة، يرجى الاتصال بخدمات الأعضاء على 602-586-1730 أو 1-877-436-5288 (TTY 711). نحن هنا لخدمتك من الساعة 8 صباحًا إلى 8 مساءً، 7 أيام في الأسبوع. يمكنك العثور على مزيد من التفاصيل حول حقوقك ومسؤولياتك في دليل تغطية Mercy Care Advantage.

 

حقوق الأعضاء

  • يتم التعامل معك باحترام لخصوصيتك وكرامتك في جميع الأوقات.
  • يجب علينا تقديم المعلومات بطريقة تناسبك وتتوافق مع حساسياتك الثقافية (بلغات أخرى غير الإنجليزية، أو بطريقة برايل، أو بحروف طباعة كبيرة، أو تنسيقات بديلة أخرى، وما إلى ذلك).
  • يتعين علينا التأكد من حصولك على الخدمات والأدوية المشمولة.
  • يجب علينا حماية خصوصية وسرية معلوماتك الصحية الشخصية.
  • يتعين علينا تزويدك بمعلومات حول الخطة وشبكة مقدمي الرعاية فيها وخدماتك المشمولة.
  • لديك الحق في معرفة خيارات العلاج المتاحة لك والمشاركة في القرارات المتعلقة بالرعاية الصحية الخاصة بك.
  • لديك الحق في إعطاء تعليمات حول ما يجب القيام به إذا لم تكن قادرًا على اتخاذ القرارات الطبية بنفسك. يُطلق على هذا "التوجيه المسبق" ويكون مفيدًا للغاية عندما لا تتمكن من التحدث عن نفسك بسبب حادث أو مرض.
  • لديك الحق في تقديم شكوى بشأن Mercy Care Advantage أو مقدمي رعاية الشبكة لدينا أو أي مشكلات تواجهها مع تغطية خطتك. 
  • لديك الحق في تقديم طلب لإعادة النظر في القرار الذي اتخذناه والحصول على قرار في فترة زمنية معقولة. 
  • لديك حقوق إذا كنت تعتقد أنك تتعرض لمعاملة غير عادلة أو أن حقوقك قد تم احترامها بسبب عرقك أو إعاقتك أو دينك أو جنسك أو صحتك أو عرقك أو عقيدتك (معتقداتك) أو عمرك أو توجهك الجنسي أو أصلك القومي، يمكنك الاتصال بـ:
    • مكتب الحقوق المدنية في 1-800-368-1019 أو TTY 1-800-537-7697 أو اتصل بمكتب الحقوق المدنية المحلي لديك. 
  • إذا كان الأمر يتعلق بشيء آخر لا يتضمن التمييز: 
    • اتصل بقسم خدمات الأعضاء لدينا. 
    • اتصل ببرنامج المساعدة في التأمين الصحي التابع للولاية (SHIP) على 1-800-432-4040
    • أو اتصل بـ Medicare على الرقم ‎1-800-MEDICARE (1-800-633-4227)، 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع (TTY) 1-877-486-2048).

 

مسؤوليات الأعضاء

  • تعرف على خدماتك المشمولة والقواعد التي عليك اتباعها للحصول على الأدوية والخدمات المشمولة. استخدم دليل التغطية الخاص بـ Mercy Care Advantage لمعرفة ما هو مغطى بالنسبة لك والقواعد التي يجب عليك اتباعها للحصول على الخدمات المغطاة الخاصة بك.
  • إذا كانت لديك أي تغطية تأمين صحية أخرى أو تغطية أدوية موصوفة بالإضافة إلى خطتنا، فيجب عليك إخبارنا بذلك.
  • أخبر طبيبك ومقدمي الرعاية الصحية الآخرين بأنك مسجل في خطتنا.
  • لتزويد طبيبك ومقدمي الرعاية الآخرين بالمعلومات التي يحتاجونها لرعايتك، واتباع خطط العلاج والتعليمات التي تتفق عليها أنت وأطباؤك. إذا كانت لديك أي أسئلة، احرص على طرحها لأطبائك ومقدمي الرعاية الآخرين. 
  • أن تكون مراعيًا وتتصرف بطريقة تدعم الرعاية المقدمة للمرضى الآخرين وتساعد عيادة طبيبك والمستشفيات والصيدليات في تقديم الخدمات المغطاة. 
  • ادفع ما أنت مدين به. بصفتك عضوًا بخطة، فأنت تتحمل مسؤولية هذه المدفوعات:
    • يجب عليك الاستمرار في دفع أقساط Medicare الخاصة بك لتظل عضوًا في الخطة. 
    • ادفع حصتك من التكلفة عندما تحصل على دواء أو خدمات مغطاة.  
  • أخبرنا عندما يتغير عنوانك أو رقم هاتفك حتى نتمكن من تحديث سجل عضويتك ومعرفة كيفية الاتصال بك. 
  • تتمتع Mercy Care Advantage بمنطقة خدمة خطة معتمدة. يمكنك السفر خارج منطقة خدمة خطتنا لمدة تصل إلى ستة أشهر، ولكن تغطية خطتك ستقتصر على الخدمات العاجلة والطارئة. يرجى الاتصال بقسم خدمات الأعضاء لدينا الذي يمكنه شرح تغطية الخطة عند السفر خارج منطقة خدمة خطتنا المعتمدة.  
  • إذا انتقلت بشكل دائم خارج منطقة خدمة خطة Mercy Care Advantage المعتمدة لدينا، فيرجى إخطارنا على الفور بعنوانك الجديد.  لن تتمكن من البقاء مسجلاً في خطتنا وسيتعين عليك إكمال الإجراءات التالية: 
    • قم بتحديث عنوانك لدى الضمان الاجتماعي (أو مجلس تقاعد السكك الحديدية). سيقوم الضمان الاجتماعي بإخطار Medicare بعنوانك الجديد.  
    • قم بالتسجيل في خطة الرعاية الصحية Medicare في منطقة الخدمة المنزلية الجديدة الخاصة بك.  يمكنك الحصول على المساعدة في تحديد خطط الرعاية الصحية Medicare عن طريق الاتصال ببرنامج المساعدة في التأمين الصحي التابع للولاية (SHIP).
    • باستخدام أداة Medicare Plan Finder المتوفرة على Medicare.gov أو عن طريق الاتصال بـ Medicare على الرقم ‎1-800-MEDICARE (1-800-633-4227)، 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع (TTY 1-877-486-2048).

 

 

H5580_25_065_C